¡Recuerda, envia un correo a koizorafansub@hotmail.com..con las PRUEBAS de abajo adjuntada ;)!
Es importante tener el entusiasmo y disposición para trabajar en los Mangas. No presionamos con la entrega de los Capítulos, sólo pedimos que sean constantes (Por lo menos 1 ó 2 capítulos por mes).
Por favor, una vez que ya seas miembro de KF, no desaparezcas sin decir nada. Si no puedes continuar por motivos de estudio u otros, simplemente avísanos; te entenderemos :D
.:Traductor@s y/o corrector@s:. -Traductor/a: Debes poseer un conocimiento básico-medio del inglés. Se debe entregar la traducción del manga el Jueves o a más tardar el Viernes; para así dar tiempo a la corrección y edición. (Claro, hay excepciones). Para formar parte del Staff, debes pasar por una pequeña prueba, consistente en traducir estas 2 imágenes.
-Corrector/a: Conocimientos altos de inglés y del español. Se debe tener buena ortografía, gramática y cierto instinto literario para saber reformular y rehacer frases conforme queden mejor. Ésta son dos pruebas, la primera consiste en traducir estas 2 imágenes.
Imagen 00 Prueba Imagen 01 Prueba
.:Editor@s:.
-Encargadas de limpiar los scans (del inglés/portugués/japonés) reemplazando los textos al español. La fecha de entrega del Capítulo, es el Sábado o mismo Domingo. Para formar parte del Staff, debes pasar por una pequeña prueba consistente en editar 2 imágenes, reemplazar los diálogos en inglés al español. También aceptamos Cleaners, estos, solo limpian el manga. Y además tenemos tutoriales para las personas que quieran aprender (Y claro, trabajar en KZ ;D)
Imagen 00 Prueba (Reemplazar por este texto)
-¡Dije que me
enfadaría muchísimo!
-¡Por favor, deme
uno crudo!
-¡Bienvenido!
-Oh, ¿está bien
tu novio escuchando esto?
-¡Oh, a
propósito!
-La representante
de clase que mencionó antes,
-¿estaba hablando
de Nagahama Miwako?
-Sí...
-Probablemente.
-Nagahama era...
esa chica, ¿verdad?
-La que te llamó
durante nuestro viaje escolar...
-Sí...
-Kurosama Kaede-kun.
-A partir de hoy,
va a vivir con nosotros.
-Él
-¿Va a vivir con nosotros?
.:Typesetter o Tipeador:.
Nuestro mas nuevo puesto. Este puesto está pensado para las personas que no saben editar, o no saben algún otro idioma. Su tarea consiste en "Tipear" los textos de los mangas. Me explico, a un typsetter le pasamos las traducciones y los mangas limpios (sin ningún texto) y todo lo que tiene que hacer es rellenar los globos y viñetas con el texto en español ;D Tenemos un tutorial (Photoshop) lo puedes pedir enviandonos un mail. Consiste en esta pequeña prueba.
Prueba.
~~~~
Una vez termines las pruebas, por favor adjúntalas y envíalas a koizorafansub@hotmail.com .No te desamines si no respondemos de inmediato, que a veces nos es imposible, pero lo haremos con mucho gusto. Pasando la prueba, te pediremos los siguientes datos y un ava de 100x100.
Nick, Fecha de cumpleaños, País, Cargo (Editora y/o Traductora)~
Pd: Si eres inexpert@ en ambos casos, pero quieres formar parte... No te preocupes, de a poco te vamos enseñando :D
Sin más, ¡¡Muchas gracias de antemano!!.
*¬* me quisiera unir en Typesetter o Tipeador
ResponderEliminarahorita hago la prueba ^^
A mi me gustaría unirme como cleaner, se utilizar el photoshop, por eso lo digo, si os interesa, escribirme en mi blog:
ResponderEliminarhttp://nocheoscurablog.blogspot.com/
Ya os lo he enviado ;)
ResponderEliminarComo puedo enviar las pruebas de Traductot?? Diganme porfis el imail..se los agradeceria muchoo..Sayonaraa..esperoo la respuesta XDD
ResponderEliminarHola MisaChan, primero que nada muuchas gracias por querer ser parte del Staff ;) y segundo, aquí te dejo el e-mail--> koizorafansub@hotmail.com
ResponderEliminar¡Besos!
Amaii
Hola que tal oye me encantaria poder ser de ayuda quisiera ser parte del staf que apoya en traducciones, nada mas una duda con que programa utilizo para remplazar los textos de ingles a español y como poder ponerme en contacto con ustedes y como saber que mangas podria a}yudarlos para la traduccion, yo tengo muchos mangas en ingles que quiza sean de buena adquisicion para su contribucion y me gustaria poderlos anexar con su autorizacion, son mangas que no facilmente se encuentran en español y me gustaria ayudar a traducirlos, bueno espero una respuesta de ustedes mi mail es yuume.disaire@hotmail.com =D
ResponderEliminarHola me gustaria ayudar siendo cleaner, pero no se a quien decirselo, ¿Tengo que hacer alguna prueba? En todo caso si no puedo ser cleaner puedo ser correctora.
ResponderEliminarHolaaa D-iara, claro, hay una pruebita más arriba donde dice .:Editoras:., hay dos pruebitas, por fis hazlas y mándalas a koizorafansub@hotmail.com y luego te responderemos, sí? ^^
ResponderEliminarhola me encanta su trabajo gracias por todos su esfuerzo k reaizan para llevar estos maravillosos mangas
ResponderEliminarYa les envié las pruebas de Tipeador.
ResponderEliminarXx
Hola Albi! ^^
ResponderEliminarQué raro, no nos llegaron tus pruebitas :(, trata de enviarlas otra vez, si? ^^
Hola ^^ me gustaria que tu fansub colaborara junto con el mio >.< pero como es la primera vez que hago esto no se que se hace jejeje XD
ResponderEliminarsi te interesa porfa avisame en mi blog http://hikaru-hinamatsuri.blogspot.com/
ok es todo byebye XD
wazz up, ya les mande mi propuesta por mail espero poder ser de ayuda saludos :)
ResponderEliminaryo quisiera estar como correctora ya que manejo mmuy bien el inglez y el español
ResponderEliminarhola amaii
ResponderEliminarA mi dejame She's scary: Editora y traductora
en cuanto termine de igualar orange empiezo con este
mandame los raw.
x)
OkiDoki artemania~~
ResponderEliminarYa te envio un correo ;)
¡Muchas gracias~!
Amaii
Ya les envié las pruebas de Typesetter o Tipeador.
ResponderEliminarHola me gustaria ayudar, les envie las pruebas a ver que les parece soy novata pero aprendo rapido :) como editora o tipeador
ResponderEliminarHola!!!!....acabo de enviar la prueba de Typesetter o Tipeador
ResponderEliminarn_n
Esto.. me gustaria saber si me aceptaron en el staff, yo les envie la prueba de traductora ^^, y pues... no me llego ningun mensaje de respuesta :p
ResponderEliminarNibia muchas gracias de antemano por querer ser parte del Staff..pero ¿enviaste un correo al hotmail? ¿cuando? no me ha llegado nada de solicitud hoy ><
ResponderEliminarBeso!
Hola, puedo editar, (o hacer de cleaner o tipeador), pero la verdad estyo mas acostumbrada a hacer de editora ._.
ResponderEliminarasi que diganme si puedo ayudarles :D
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarhola... quisiera formar parte de la traduccion y los tipper(ya sea en otro manga o cap para ayudar!!) en dado caso me acepten jejeje les envie mis pruebas espero su respuesta :)....
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarHoli <3
ResponderEliminarHice la prueba de Tipeadora y la mandé $:
Espero respuestas *o*.
Buenas! estaría interesanda en ser Cleanner (aunque no se si ser tipeadora forma parte de ello) lo digo porque se me da fatal lo intenté cuando una amiga me enseño pero nada no consigo que me salga bien, no es lo mio -_-'. te envie un correo. no se si te habra llegado porque no recibí respuesta. me gustaria trabajar contigo Artemania para los Manhwas de mi autora de manhwas favorita Hwang Mi Ri. bueno ya me dices :).
ResponderEliminarYo quiero traducir y editar puesto q me divierte mucho traducir mas q escribir en ingles XDD estaba traduciendo los mangas q otros fansub no terminan o solo estan en ingles pero bue esta bueno unirme asi me asignan trabajitos yo tardo 1 y 1/2 en hacer un cap jeje >XDDD
ResponderEliminarasi que ahora mandoo esoo
saluditoss
Hola,
ResponderEliminarla prueba 00 de editoras no me abre :/
arreglado
EliminarUna pregunta, aun necesitan traductoras? Si es asi, con las pruebas tenemos que remplazarlo dentro del manga o punto y aparte se entrega el escrito? Disculpen mi ignorancia jijiji :$
ResponderEliminarsiempre necesitamos traductoras !!! puedes entregarlo a email con un documento word, o reemplazando el texto en los globos de dialogos, como eres traductora no necesitas saber photoshop, por eso lo puedes hacer con paint, esperamos que envies tu pruebas
Eliminarsaludos!!!
Artemania~
una duda, yo quiero presentarme a correctora, también tengo que hacer la prueba de traducción, es para saberlo XD gracias ^W^
Eliminaraquí te dejo mi email
azukiinyah@gmail.com
perdón, por molestar pero envie las pruebas hace como un mes y a un no me han respondido,si no me cojen por favor díganmelo que me tienen en ascuas, gracias por su tiempo
ResponderEliminarla segunda prueba de editor no se habre sorry
ResponderEliminarkiero unirme... ayudar en algo
att. Anigret Lacurad....!!!
bonifaz_fanny@hotmail.com
cuando suben los manga llevan como 4 meses que no an subido proyectos manga}
ResponderEliminardisculpen las molestias pero quiero saber cuando seguiran subiendo los manhwas en las paginas online :/
ResponderEliminarholo :B
ResponderEliminarHe enviado la prueba de traductora! Espero pueda ser de ayuda... :3
Me gustaría aprender para después unirme al staff como tipeadora y editora.
ResponderEliminarHola, quisiera probar como traductora, pero la primera imagen de la prueba no me abre, no sé si será problema con mi conexión a internet u otra cosa. ¿Podrían verificar por favor? Realmente me gustaría ayudar :3
ResponderEliminarHi!,disculpen peroo cuando abro el link de la imagen 01 de la prueba de editor,no me lleva a un lugar para descargarla...¿Que hago? D:
ResponderEliminar